WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

catch a crab


WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
catch [sth] vtr (grasp moving object)etwas fangen Vt
 I can catch the ball with one hand.
 Ich kann den Ball mit einer Hand fangen.
catch [sth] vtr (transport) (ugs)etwas erwischen Vt
  etwas kriegen Vt
 Bill needs to catch a bus from town.
 Bill muss einen Bus in der Stadt erwischen.
catch [sb/sth] vtr (grasp, seize)jemanden/etwas festhalten Vt, sepa
 Jason caught her by the wrist.
 Jason hielt sie am Handgelenk fest.
catch [sth] vtr (fishing, hunting)etwas fangen Vt
 We caught five salmon in the river.
 Wir haben in dem Fluss fünf Lachse gefangen.
catch [sth] vtr (disease)sich etwas einfangen Vr, sepa
 Leah catches a cold every winter.
 Leah fängt sich jeden Winter einen Schnupfen ein.
catch vtr (discover unexpectedly)ertappen Vt
  erwischen Vt
 The police caught him in the act.
 Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
catch vi (become entangled)sich verfangen Vr
 As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
 Meine Schnürsenkel haben sich in der Gangschaltung verfangen.
catch n (action: grasping [sth])Fang Nm
 Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor.
 Wendys geschickter Fang rettete die Vase davor, auf dem Boden zu zerbrechen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
catch n (fishing, hunting)Fang Nm
 Salmon is the catch of the day.
catch n informal (condition)Haken Nm
 What's the catch?
catch n (fastening)Schnappverschluss Nm
 The catch on the suitcase is stuck.
catch n (sport: catching ball)fangen Vt
 The goalkeeper's catch saved the game for the home team.
catch n (song)Anspielung Nf
 Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
a catch,
quite a catch,
a real catch
n
informal, figurative ([sb] worth marrying) (übertragen)Fang Nm
  (überholt)Eroberung Nf
  (übertragen)Hauptgewinn Nm
 I hear her new man is quite a catch!
catch n uncountable (game: throwing ball back and forth)Ballspiel Nn
  (regional)Kirschen gegessen Npl + V Part Perf
 The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball.
catch n (unsteadiness in voice)Zittern Nn
 I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him.
catch vi informal (begin to burn)anfangen Vi, sepa
 Lou dropped a match and the gasoline caught.
catch vi US (sport: be catcher) (Softball)Fänger sein Nm + Vt
  fangen Vi
 Jennifer is catching in the softball game today.
catch vi (voice: be unsteady)zittern Vi
 Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry.
catch [sth] vtr informal, figurative (see)etwas mitbekommen Vt, sepa
  etwas sehen Vt
 Did you catch the news last night?
catch [sth] vtr informal, figurative (hear)etwas hören Vt
  etwas verstehen Vt
 I didn't catch what you said.
catch [sb] vtr ([sb] departing)jemanden erwischen Vt
  (ugs)jemanden kriegen Vt
 You might be able to catch him if you hurry.
catch [sth] vtr informal, figurative (see, not miss)etwas schaffen Vt
  sich etwas ansehen Vr, sepa
 Let's catch the art show at the museum before it closes.
catch [sth] in [sth] vtr usu passive (entangle)etwas in etwas fangen Präp + Vt
 The fly was caught in the spider's web.
catch [sth] vtr figurative (gesture, likeness)etwas einfangen Vt, sepa
 The artist caught her expression beautifully.
catch [sth] vtr US, informal (take momentarily)etwas halten Vt
 Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
catch [sb] doing [sth] vtr (discover unexpectedly)jemanden bei etwas erwischen Präp + Vt
  jemanden bei etwas schnappen Präp + Vt
  jemanden bei etwas ertappen Präp + Vt
 Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
catch at [sth] vtr phrasal insep (reach for [sth])nach etwas greifen Präp + Vi
  nach etwas langen Präp + Vi
 Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
EnglischDeutsch
catch on vi phrasal informal (person: understand)begreifen Vi
  verstehen Vi
 I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.
 Ich sagte ihr, dass er seine Frau mit Arsen vergiftet hatte, aber sie begriff nicht.
catch on vi phrasal informal ([sth]: become popular)beliebt werden Adj + Vt
  durchsetzen Vr, sepa
 Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again?
 Glaubst du, dass die Gewohnheit, dass Menschen ihre eigene Kleidung nähen, jemals wieder beliebt wird?
catch [sb] out vtr phrasal sep UK, often passive, informal (discover deceit)erwischen, ertappen Vt
  durchschauen Vt, fix
 The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out.
 Die Kommissarin vermutete, dass der Verdächtige lügt, und so stellte sie ihm Fragen, in der Hoffnung, ihn erwischen (or: ertappen) zu können.
catch up vi phrasal (go as fast)aufholen Vt, sepa
  einholen Vt, sepa
 Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
 Mira wurde langsamer, sodass ihre kleine Schwester aufholen konnte.
catch up with [sb/sth],
also US: catch up to [sb/sth]
vi phrasal + prep
(go as fast as)aufholen Vi, sepa
  einholen Vt, sepa
 I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.
 Ich gehe schneller als er, also warte ich an jeder Ecke auf ihn, damit er aufholen kann.
catch up with [sb],
also US: catch up to [sb/sth]
vi phrasal + prep
(join, reach)jemandem/etwas nachkommen Vi, sepa
 You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here.
 Geh du vor; Ich komme dir nach, sobald ich meine Arbeit hier fertig habe.
catch up vi phrasal figurative, informal (compensate for time lost)nachholen Vt, sepa
  nacharbeiten Vt, sepa
  aufholen Vt, sepa
 I missed a week of work, and now I have to catch up.
 New: Die ausgefallenen Stunden werden nachgeholt.
 Ich habe eine Woche bei der Arbeit gefehlt, und jetzt muss ich nacharbeiten.
catch [sb] up vtr phrasal sep (join, reach)mit jmdm Kontakt aufnehmen VP
  erreichen Vt
 Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first.
catch up on [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (compensate for time lost)nachholen Vt, sepa
 Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work.
 Audrey seufzte als sie sah, dass sie einen großen Stapel Arbeit nachholen musste.
catch up with [sb],
also US: catch up to [sb]
vtr phrasal insep
figurative, informal (repay: with [sth] bad)einholen Vt, sepa
 Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
 Letztendlich holten ihn seine ungesunden Gewohnheiten ein und er wurde sehr krank.
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal (apprehend: criminal)jemanden einholen Vt, sepa
 The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
 Die Polizisten holten den Ladendieb schließlich vor der Börse ein.
catch up vi phrasal figurative, informal (exchange news)auf den neuesten Stand bringen Rdw
  austauschen Vr, sepa
 My friends and I like to catch up over a coffee once a month.
 Meine Freunde und ich tauschen uns einmal im Monat bei einer Tasse Kaffee aus.
catch up with [sb] vi phrasal + prep figurative, informal (exchange news)jemanden wiedersehen Vr, sepa
 It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
 Es war ein großes Vergnügen, alle bei dem Familientreffen wiederzusehen.
catch up on [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (get up to date)auf den neuesten Stand bringen Rdw
 I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
 Ich rief meinen Bruder an um mich auf den neuesten Stand über die Neuigkeiten von zu Hause zu bringen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
by-catch n (fishing: unwanted catch)Beifang Nm
  ungewollter Beifang Adj + Nm
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
n
(paradox, [sth] self-contradictory)Dilemma Nn
  (übertragen)Zwickmühle Nf
  Debakel Nn
 It's a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job.
 Was für ein Dilemma: um eine Arbeitsstelle zu bekommen, braucht man Erfahrung. Um Erfahrung zu bekommen, braucht man eine Arbeit.
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
n
colloquial (no-win situation) (übertragen)Teufelskreis Nm
  ausweglose Situation Adj + Nf
  (übertragen)Sackgasse Nf
 John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22.
 John würde es ihr übelnehmen, wenn sie ihn nicht einladen würde, doch Mary würde nicht kommen, was sie es täte. Was für ein Teufelskreis.
catch a break v expr informal (have some luck)Glück haben Nn + Vt
catch a cold,
catch cold,
take a cold
v expr
(contract cold virus)erkälten Vr
 If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold.
catch a glimpse of [sth/sb],
catch a brief glimpse of [sth/sb]
v expr
(perceive briefly)kurz sehen Adj + Vt
  einen kurzen Blick erhaschen Rdw
  etwas kurz zu sehen bekommen Rdw
 I caught a glimpse of Peter as he walked past my house.
 Ich habe Peter kurz gesehen, als er an meinem Haus vorbei lief.
catch a train,
catch the train
v expr
(go by train)den Zug nehmen VP
  mit dem Zug fahren VP
 I'm going to catch a train home after I get out from work.
catch [sb]'s attention v expr (attract notice)Aufmerksamkeit von jmdm erregen Rdw
  Aufmerksamkeit von jmdm auf sich ziehen Rdw
  jmds Aufmerksamkeit erwecken Rdw
 As I was scrolling through videos, this one caught my attention.
catch fire,
catch on fire,
also UK: catch light,
catch alight,
also US: take fire
v expr
(ignite)Feuer fangen Nn + Vt
  anfangen zu brennen VP
  in Flammen aufgehen Rdw
 Gasoline can catch fire very easily.
 If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
catch fire,
catch on fire
v expr
figurative (create enthusiasm) (übertragen)Feuer fangen Nn + Vt
catch hell vtr + n US, slang (receive severe reprimand)jdm die Hölle heiß machen Rdw
 He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
 Seine Frau macht ihm aufgrund seines Verhaltens garantiert die Hölle heiß.
catch hold of [sb/sth] v expr (grasp, grab) (ugs)schnappen Vt
  greifen Vt
 Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
catch [sb] off guard v expr (take [sb] by surprise) (unvorbereitet)jmdn eiskalt erwischen Adj + Vt
  überrumpeln Vt, fix
 The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming.
catch [sb] red handed vtr + adj figurative (discover [sb] committing a crime)jmdm auf frischer Tat ertappen Rdw
 I caught the thief red handed stealing my jewels.
catch [sb]'s drift,
get [sb]'s drift
v expr
informal, figurative (understand what [sb] means)jemanden verstehen Vt
  verstehen, was jemand meint VP
  (Slang)etwas raffen Vt
catch sight of [sth/sb] v expr (glimpse, notice)jemanden/etwas sehen Vt
  jemanden/etwas erblicken Vt
  jemanden/etwas sichten Vt
 When I caught sight of my appearance in the mirror, I immediately rushed back to my closet to change.
 Als ich meine Erscheinung im Spiegel sah, lief ich sofort zurück zu meinem Spiegel, um mich umzuziehen.
catch the eye,
catch [sb]'s eye
v expr
(be noticeable)die Aufmerksamkeit auf sich ziehen, die Blicke auf sich ziehen Rdw
  nicht untergehen Adv + Vi, sepa
 The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.
catch the eye of [sb] v expr (be noticed)das Interesse wecken Rdw
 Laura's performance in the show caught the eye of talent scouts.
catch [sb] unawares,
take [sb] unawares
v expr
(catch off-guard)überraschen Vt
  überrumpeln Vt, fix
 The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared.
Catch you later,
Catch you later!
interj
informal (see you soon)bis nachher, bis später Int
  man sieht sich Int
  bis dann Int
catch your breath v expr (pause to breathe)eine kurze Pause einlegen, um durchzuatmen Rdw
  nach Atem ringen, nach Luft ringen Rdw
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
catch your breath v expr figurative (take a break)durchatmen Vi, sepa
  ein wenig Luft holen Rdw
  sich erst einmal zurücklehnen Rdw
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
catch your death,
catch your death of cold
v expr
informal (catch a bad cold) (übertragen)sich den Tod holen Rdw
  krank werden Adj + Vt
catch [sb]'s eye v expr (be noticed)auffallen Vi, sepa
  (übertragen)jmdm ins Auge fallen, jmdm ins Auge stechen Rdw
  die Aufmerksamkeit von jmdm erwecken VP
catch-all n informal ([sth] comprehensive, all-purpose)Allumfassende Nn
catch-all n as adj informal (comprehensive, all-purpose)Sammel- Präf
  umfassend V Part Präs
  Alles-, Allzweg- Präf
catch-as-catch-can adj (using whatever method, material possible)unter Berücksichtigung aller verfügbaren Mittel Rdw
catch-as-catch-can n historical (type of wrestling)Catch-as-catch-can Rdw
catch-up n informal (meeting to get up-to-date)Treffen, um wieder auf den neuesten Stand zu kommen Rdw
 I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon.
catch-up n informal (attempt to match, compete)Aufholversuch Nm
  Aufhol- Präf
  Nachhol- Präf
 The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race.
catch-up adj informal (aimed at matching, competing)aufholend V Part Präs
  gleichziehend V Part Präs
  aufschließend V Part Präs
 Inflation is rising fast, so the company intends to give its employees a catch-up pay rise.
catchphrase,
catch phrase,
catch-phrase
n
(advertising slogan) (Anglizismus)Slogan Nm
  Werbespruch Nm
  Parole Nf
 Suddenly, everyone seemed to be repeating the company's memorable catchphrase.
catchphrase,
catch phrase,
catch-phrase
n
(motto)Motto Nn
  Leitspruch Nm
  Schlagwort Nn
 The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
catch [kætʃ]
  • I s
    • 1. Fangen n, Fang m; fig Fang m, Beute f, Vorteil m:
      a good catch
      a) ein guter Fang (beim Fischen und fig),
      b) eine gute Partie (Heirat)

    • 2. Kricket, Baseball:
      a) Fang m
      b) Fänger m:
      good catch! gut gefangen!;
      he made a terrific catch er hat den Ball fantastisch gefangen

    • 3. Halter m, Griff m, Klinke f; Haken m
    • 4. Sperr-, Schließhaken m, Schnäpper m; Sicherung f; Verschluss m
    • 5. Stocken n, Anhalten n
    • 6. fig
      a) Haken m, Schwierigkeit f
      b) Falle f, Trick m, Kniff m:
      there is a catch die Sache hat einen Haken;
      catch-22 umg Zwickmühle f: it's a catch-22 situation das ist ein Teufelskreis

  • II v/t [irr]
    • 1. Ball, Tier etc fangen; Dieb etc auch fassen, umg schnappen, auch Blick erhaschen; Tropfendes auffangen; allg erwischen, umg kriegen:
      catch a train einen Zug erreichen oder kriegen;
      he was caught with his trousers down umg es hat(te) ihn kalt erwischt;
      glimpse I 1, sight I 3
    • 2. ertappen, überraschen (sb at jemanden bei):
      be caught in the act auf frischer Tat ertappt werden;
      you won’t catch me doing that! umg ich denke (ja) nicht dran!, denkste!;
      I caught myself lying ich ertappte mich beim Lügen;
      caught in a storm vom Unwetter überrascht

    • 3. ergreifen, packen, Gewohnheit, Aussprache annehmen; hold2 I 1
    • 4. fig fesseln, packen, gewinnen; einfangen; eye I 2, fancy I 5
    • 5. fig mitbekommen, verstehen: I didn’t catch what you said
    • 6. einholen: I soon caught him; catch up I 2
    • 7. sich holen oder zuziehen, angesteckt werden von (Krankheit etc); cold II 2, fire I 1
    • 8. sich zuziehen, Strafe, Tadel bekommen:
      catch it umg sein Fett abbekommen

    • 9. streifen, mit etwas hängen bleiben:
      a nail caught my dress mein Kleid blieb an einem Nagel hängen;
      catch one’s finger in the door sich den Finger in der Tür klemmen

    • 10.
      a) schlagen:
      catch sb a blow jemandem einen Schlag versetzen

      b) mit einem Schlag treffen oder umg erwischen: the blow caught him on the chin
    • 11. umg
      catch you later! bis dann!

  • III v/i [irr]
    • 1. greifen:
      catch at greifen oder schnappen nach, (fig Gelegenheit gern) ergreifen;
      straw I 1
    • 2. TECH (ein)greifen (Räder), einschnappen (Schloss etc)
    • 3. sich verfangen, hängen bleiben: the plane caught in the trees
    • 4. klemmen
    • 5. AUTO anspringen
'catch a crab' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "catch a crab" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'catch a crab' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!